ポルトガル語で怒るときの表現、フレーズ、発音

この記事は 約4 分で読めます。

raiva

うんざりしたとき、ムカッとしたとき、ときにはその気持ちをストレートに表現することも大切です。

ブラジルでは我慢ばかりして何も言わないでいると、相手に利用されてしまう可能性もあります。嫌なことは嫌、不快なことは不快であることを伝えるためにも「怒り」の表現をしっかりと見につけておきましょう。

怒ったときに使えるポルトガル語の表現

Para de +動詞 (パーラ・ジ~) ~しないで/~するのをやめて

ポルトガル語発音意味
Estou bravo(a).エストウ・ブラヴォ(ヴァ)私は怒っている
Estou chateado(a).エストウ・シャチアード(ダ)私はむかついている
/がっかりしている
Estou de saco cheio.エストウ・ジ・サコ・シェイオ私はうんざりしている
Estou furioso(a).エストウ・フリオーゾ(ザ)私は激怒している
Estou revoltado(a).エストウ・ヘヴォウタード(ダ)私は激高している/キレている/逆上している
Estou indignado(a).エストウ・インジグナード(ダ)私は憤慨している
Estou com raiva.エストウ・コン・ハイヴァ私は怒りを感じている
Que saco!ケ・サコ!なんだよ!/まったくもう!
Que chato!ケ・シャト!むかつく!/面倒臭い!
Que irritante!ケ・イヒタンチ!イライラする!
Que raiva!ケ・ハイヴァ!ムカムカする!/許せない!
Você me irrita.ヴォセ・ミ・イヒータあなたは私をむかつかさせる
Você me deixa nervoso(a).ヴォセ・ミ・デイシャ・ネルヴォーゾ(ザ)あなたは私をイライラさせる。
Para de encher o saco!パーラ・ジ・エンシェール・オ・サコイラつかせないで!
Para de reclamar!パーラ・ジ・ヘクラマールグチグチ言うな!
Para de gritar!パーラ・ジ・グリタール大声出すな!
Cala a boca!カーラ・ア・ボカ黙れ!